Мы научим говорить любого!
Даже того, кто думает, что не заговорит на
английском никогда. Спорим?
За время нашей работы в Ростове-на-Дону мы выпустили более 1100 студентов, а 80% из них продолжили свое обучение на следующем курсе.
Лариса Кириллова
Окончила Пятигорский Государственный Лингвистический университет, факультет английского и немецкого языков по направлению «Лингвистика».
Магистр по направлению «HR-management», высшая школа политического управления и инновационного менеджмента (ПГУ).
Диплом о дополнительном образовании по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Сертификат CELTA (Certificate in Teaching English to Speakers of Other Languages) университета Cambridge, подразделения Cambridge English Language Assessment.
Даниил Лобанов
Окончил Специалитет Донского Государственного Технического Универсиетета Социально-Гуманитарного факультета, кафедры Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация по специальности: Лингвист-переводчик (Лингвистическое обеспечение международных отношений).
Курсы переподготовки Московской Академии Профессиональных Компетениций по специальности: Учитель, преподаватель
английского языка.
Екатерина Мельник
Окончила Южный федеральный университет, факультет «Лингвистика», направление «Перевод и переводоведение», квалификация «Лингвист, переводчик английского и испанского языков».
Сертификат CAE (Certificate in Advanced English) Cambridge University, уровень С2.
Сертификат ТКТ ( Teaching Knowledge Test) Module 1, 2, 3 университета Cambridge, подразделения Cambridge English Language Assessment.
Сертификат «Practical Teaching Skills» Cambridge English Teacher;
Сертификат «Preparing Students for the State Final Certification» международного языкового центра Global Language Services.
Ирина Глущенко
Окончила Южный Федеральный университет по направлению «Лингвистика»
Сертификат ТКТ ( Teaching Knowledge Test) Module 2, университета Cambridge, подразделения Cambridge English Language Assessment.
сертификаты TKT (Teaching Knowledge Test) Module 3 университета Cambridge, подразделения Cambridge English Language Assessment
Марина Лобачева
Окончила бакалавриат Южного федерального университета, Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации, профиль – преподавание русского (как иностранного), английского языков 2016 г.
Магистр по направлению«Стилистика речи. Филологический анализ текста. Лингвистическая экспертиза» (Южный федеральный университет, 2018 г.)
Сертификаты TKT (Teaching Knowledge Test) Module 1, 2, 3 университета Cambridge, подразделения Cambridge English Language Assessment.
Сертификаты TKT (Teaching Knowledge Test) Young Learners университета Cambridge, подразделения Cambridge English Language Assessment.
Мария Степанова
Окончила с отличием Южный федеральный университет, институт управления в социальных, экономических и экологических системах, направление «Лингвистика», специальность «Перевод и переводоведение» (бакалавриат)
Окончила с отличием Ростовский государственный экономический университет (РИНХ) филиал, факультет иностранных языков, направление «Педагогическое образование», специальность «Иностранные языки в контексте современной культуры» (магистратура)
Сертификаты TKT (Teaching Knowledge Test) Module 1, 2, 3 университета Cambridge, подразделения Cambridge English Language Assessment;